-
1 επιδιώκω
-
2 διωκω
(fut. διώξω и διώξομαι, aor. ἐδίωξα; pass.: aor. ἐδιώχθην, pf. δεδίωγμαι)1) гнать, погонять(ἅρμα καὴ ἵππους Hom.; Σύριον ἅρμα Aesch.; ναῦς πνεύματι διωκομένη Arst.)
2) приводить в движение, бросать(βέλος χερί Pind.)
φόρμιγγα πλάκτρῳ δ. Pind. — ударять плектром по струнам форминги;διώκω τὸν ἐμὸν ἐς δόμους πόδα Eur. — я спешу в дом;ὑφ΄ ἡδονῆς διώκομαι μολεῖν Soph. — радость заставила меня прибыть3) реже med. гнать, изгонять(οὔτινα, med. τινα δόμοιο Hom.; τινὰ ἐκ γῆς Her.; δόξας ἀκάρπους καὴ κενάς Plut.)
4) устремляться, бросаться(ῥίμφα διώκοντες Hom.; ἐπὴ πτόλιν Aesch.)
ἀναπηδήσαντες ἐδίωκον Xen. — они вскочили и побежали;δ. τὸν ἐκ τῆς μάχης κίνδυνον Plut. — решаться дать бой5) реже med. гнать, преследовать(τινα Hom., Xen.)
ἀκίχητα δ. Hom. — гоняться за неуловимым;δ. и διώκεσθαί τινα πεδίοιο Hom. — гнаться за кем-л. по равнине6) реже med. преследовать по суду, привлекать к ответственности, обвинять(τινά τινος Her., med. Arph.; τινος εἵνεκεν Her. и περί τινος Xen., Dem.)
δ. τὸν φόνον Eur., Arst. — карать за убийство;ὅ διώκων Aesch., Lys. — обвинитель, истец7) реже med. преследовать, стремиться, добиваться(τὰς τιμάς Thuc.; τέν ἡδονήν Plat.; τὸ ὠφέλιμον Arst.)
τοὺς εὐγνώμονας δ. Xen. (med. Plat.) — искать общества благожелательных людей8) неустанно продолжать, излагать, развивать(τέν ὑπ΄ ἀρετῆς παίδευσιν Xen.; τὸν λόγον Plat.)
ὕμνῳ ἀρετὰς δ. Pind. — воспевать доблести9) находиться в пути, путешествоватьὁ ὑπογράφειν ἅμα διώκοντος εἰθισμένος Plut. — привыкший вести запись под диктовку путешествующего, т.е. секретарь, сопровождающий в пути
-
3 ικνεομαι
(impf. ἱκνούμην, fut. ἵξομαι, aor. 2 ἱκόμην с ῑ, pf. ἷγμαι)1) приходить, прибывать(τινα, μετά или ἔς τινα Hom.; Ὄλυμπον и ἐς Ὄλυμπον, νῆας и ἐπὴ νῆας, κατὰ λειμῶνα, ποτὴ и ὑπὸ πτόλιν, προτὴ ἄστυ Hom.; γαῖαν Pind.; ἄλσος Aesch., Eur.)
ἐφ΄ ἵππων βάντες μετεκίαθον, αἶψα δ΄ ἵκοντο Hom. — (стражи), вскочив на коней, понеслись и вмиг примчались;πεζὸν ἱκέσθαι Hom. — прийти пешком;οὐχ ὑπότροπον ἐκ πολέμοιο ἵξεσθαι Hom. — не вернуться с войны;τέλος ἱκνεύμεναι μύθων Hom. — довести речь до конца;ἱ. ἐς λόγους τινός Soph. — вступить в беседу с кем-л.2) доходить, доставать, достигать, касаться(ποσὴν οὖδας Hom.)
οὐδ΄ ὀστέον ἵκετο Hom. — (кабан зубами) не задел кости;ὅτε καπνὸς αἰθέρ΄ ἵκηται Hom. — когда дым поднимается до неба;ἐς πόλιν ἵκετ΄ ἀϋτή Hom. — шум достиг города;ἥβην или ἥβης μέτρον ἱ. Hom. — достигнуть юношеского возраста;ἠῶ ἱ. Hom. — дожить до утра;αὐτὸς ἐνθάδ΄ ἵξομαι Soph. — я сам приду к этому, т.е. мне самому предстоит это;ἤν ποτε δασμὸς ἵκηται Hom. — когда дело доходит до дележа3) приходить с мольбой, умолять, молить(θεὸν θυέεσσιν Theocr.)
γοῦνά τινος ἱ. Hom. — припадать с мольбой к чьим-л. коленям;Ζῆνα ἱξόμεσθα σὺν κλάδοις Aesch. — мы пойдем с (масличными) ветвями молить Зевса;ἀπόδος, ἱκνοῦμαι σε Soph. — верни (мой лук), прошу тебя;ἐᾶτέ μ΄ ὧδ΄ ἀλύειν, ἱκνοῦμαι! Soph. — оставьте меня предаваться этому горю, умоляю4) попадать(ἐς χεῖράς τινος Hom.)
ὅ τι χεῖρας ἵκοιτο Hom. — все, что ни попадало в (их) руки5) идти, следовать, гнаться(μετὰ κλέος Ἀχαιῶν Hom.)
6) ( о чувствах) овладевать, охватывать, наполнять(φρένας, τινὰ θυμόν или κραδίην Hom.)
ποτ΄ Ἀχιλλῆος ποθέ ἵξεται υἷας Ἀχαιῶν Hom. — когда-нибудь найдет на ахейцев тоска по Ахиллу7) (impers., praes. и impf., редко fut.) приличествовать, подобать, соответствовать, подходитьδικάζειν ἐς τὸν ἱκνέεται ἔχειν αὐτήν Her. — решать, кому следует жениться на ней (наследнице отцовского имущества);
τοῦ ἑτέρου φαμὲν ἡμέας ἱκνέεσθαι ἡγεμονεύειν Her. — мы утверждаем, что командование другим (флангом) должно быть за нами - см. тж. ἱκνεύμενος -
4 μεθορμαομαι
-
5 μετακιαθω
(ᾰθ)(только impf. или aor. 2 μετεκίαθον)
1) гнать, преследовать(Τρῶας καὴ Λυκίους Hom.)
2) гнаться, догонять3) идти следом, следовать4) отправляться (к кому-л.)Αἰθίοπας μετεκίαθε Hom. — (Посидон тогда) был в гостях у эфиопов
5) проходить, переходить, пересекать(πᾶν πεδίον Hom.)
-
6 ζυγώνω
(αόρ. (ε)ζύγωσα и ζύγωξα) 1. μετ,1) соединить, связывать; 2) приближать; придвигать; 3) преследовать, гнаться, догонять; 2. αμετ. 1) приближаться; придвигаться; подвигаться ближе;μη με ζυγώνεις — не подходи ко мне;
2) приходить, заходить; появляться; заявляться (разг);έχει μέρες να ζυγώσει — он давно у нас не появлялся;
δεν ζυγώνει σε... — он совсем перестал ходить в...
-
7 καταδιώκω
μετ.1) преследовать (кого-л., тж. перен.), гнаться (за кем-чем-л.);καταδιώκω τον εχθρό — преследовать противника;
καταδιώκω χίμαιρας — гоняться за химерами;
2) перен. преследовать, донимать; мучить;τον καταδιώκει η ατυχία — его преследует неудача, ему не везёт;
η ιδέα με καταδιώκει — меня преследу!ет, терзает мысль;
3) относиться недоброжелательно, враждебно (к кому-л.); наносить ущерб, причинять вред (кому-л.);καταδιώκομαι — подвергаться гонениям, притеснениям
-
8 καταπόδι
1. επίρρ. следом; по следу;παίρνω κάποιον καταπόδι — гнаться (за кем-л.), преследовать (кого-л.); — идти следом, идти по пятам, выслеживать;
2. (τό) последствие -
9 κατατρέχω
μετ.1) гнаться (за кем-л.), преследовать (кого-л.); 2) перен. преследовать, подвергать гонениям;με κατατρέχει η τύχη — меня преследует судьба, не везёт мне
-
10 κυνηγητό
τό1) преследование, погоня;βάζω κάποιον στο κυνηγητό — гнаться за кем-л., преследовать кого-л.;
2) салки, пятнашки (детская игра) -
11 κυνηγώ
(ε), κυνηγάω 1. μετ.1) охотиться (на кого-л.); выслеживать (кого-л.); 2) перен. преследовать (кого-л.); гнаться (за кем-л.); 3) гоняться (за кем-л.), добиваться встречи (с кем-л.); 4) перен. болеть душой (за дело и т. п.); 2. αμετ. быть охотником -
12 παγάνα
παγάνιά η1) групповая охота (на зверя); 2) группа охотников; 3) погоня, преследование;βγαίνω παγάνα — гнаться за кем-л., преследовать кого-л.;
§ στήνω παγάνα — устраивать засаду
-
13 διώκω
1. гнать, гонять, преследовать; 2. изгонять, выгонять; 3. гнаться (за), стремиться, добиваться; LXX: (רדף).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διώκω
-
14 1377
{гл., 44}1. гнать, гонять, преследовать;2. изгонять, выгонять;3. гнаться за, стремиться, добиваться.Ссылки: Мф. 5:10-12, 44; 10:23; 23:34; Лк. 17:23; 21:12; Ин. 5:16; 15:20; Деян. 7:52; 9:4, 5; 22:4, 7, 8; 26:11, 14, 15; Рим. 9:30, 31; 12:13, 14; 14:19; 1Кор. 4:12; 14:1; 15:9; 2Кор. 4:9; Гал. 1:13, 23; 4:29; 5:11; 6:12; Флп. 3:6, 12, 14; 1Фес. 5:15; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:12; Евр. 12:14; 1Пет. 3:11; Откр. 12:13. LXX: 7291 ( ףדר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1377
-
15 διώκω
{гл., 44}1. гнать, гонять, преследовать;2. изгонять, выгонять;3. гнаться за, стремиться, добиваться.Ссылки: Мф. 5:10-12, 44; 10:23; 23:34; Лк. 17:23; 21:12; Ин. 5:16; 15:20; Деян. 7:52; 9:4, 5; 22:4, 7, 8; 26:11, 14, 15; Рим. 9:30, 31; 12:13, 14; 14:19; 1Кор. 4:12; 14:1; 15:9; 2Кор. 4:9; Гал. 1:13, 23; 4:29; 5:11; 6:12; Флп. 3:6, 12, 14; 1Фес. 5:15; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:12; Евр. 12:14; 1Пет. 3:11; Откр. 12:13. LXX: 7291 ( ףדר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διώκω
-
16 διώκω
{гл., 44}1. гнать, гонять, преследовать;2. изгонять, выгонять;3. гнаться за, стремиться, добиваться.Ссылки: Мф. 5:10-12, 44; 10:23; 23:34; Лк. 17:23; 21:12; Ин. 5:16; 15:20; Деян. 7:52; 9:4, 5; 22:4, 7, 8; 26:11, 14, 15; Рим. 9:30, 31; 12:13, 14; 14:19; 1Кор. 4:12; 14:1; 15:9; 2Кор. 4:9; Гал. 1:13, 23; 4:29; 5:11; 6:12; Флп. 3:6, 12, 14; 1Фес. 5:15; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:12; Евр. 12:14; 1Пет. 3:11; Откр. 12:13. LXX: 7291 ( ףדר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διώκω
-
17 διώκωμεν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διώκωμεν
См. также в других словарях:
ГНАТЬСЯ — ГНАТЬСЯ, гонюсь, гонишься; гонящийся, гонись, прош. вр. гнался, гналась, гналось, несовер. (срн. гоняться). 1. за кем чем. Неотступно, настойчиво преследовать кого что нибудь; преследовать с целью настигнуть. Гнаться за неприятелем. 2. за чем.… … Толковый словарь Ушакова
гнаться — См. стараться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гнаться преследовать, стараться; травиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ГНАТЬСЯ — ГНАТЬСЯ, гонюсь, гонишься; гнался, гналась, гналось и гналось; несовер., за кем (чем). 1. Преследовать с целью настигнуть. Г. за отступающим противником. 2. Добиваться кого чего н. (разг.). Г. за прибылью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова
гнаться — гнаться, гонюсь, гонится; прош. гнался (устарелое гнался), гналась (неправильно гналась), гналось, гнались и допустимо гналось, гнались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
гнаться — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я гонюсь, ты гонишься, он/она/оно гонится, мы гонимся, вы гонитесь, они гонятся, гонись, гонитесь, гнался, гналась, гналось и гналось, гнались, гонящийся, гнавшийся, гонясь 1. Если вы гонитесь за кем то,… … Толковый словарь Дмитриева
гнаться — гонюсь, гонишься; гнался, лась, лось и лось; гонящийся; гонясь; нсв. 1. за кем чем. Преследовать кого , что л., бежать за кем , чем л. с целью настичь. Г. за бандитами, преступниками. Г. по пятам, по следам. Собака гонится за кошкой. Слепни… … Энциклопедический словарь
гнаться — гоню/сь, го/нишься; гна/лся, ла/сь, ло/сь и лось; гоня/щийся; гоня/сь; нсв. см. тж. гоняться, гонка, гоньба, гон 1) за кем чем. Преследовать кого , что л., бежать за кем , чем л. с целью настичь … Словарь многих выражений
Гнаться — I несов. неперех. 1. Идти, бежать и т.п. за кем либо или за чем либо, стараясь догнать; преследовать с целью настичь кого либо или что либо. 2. перен. разг. Стремиться к чему либо, добиваться чего либо. 3. перен. разг. Пытаться стать равным кому… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гнаться — гнаться, гонюсь, гонимся, гонишься, гонитесь, гонится, гонятся, гонясь, гнался, гналась, гналось, гналось, гнались, гнались, гонись, гонитесь, гонящийся, гонящаяся, гонящееся, гонящиеся, гонящегося, гонящейся, гонящегося, гонящихся, гонящемуся,… … Формы слов
гнаться — гн аться, гон юсь, г онится; прош. вр. гн ался, гнал ась, гн ал ось … Русский орфографический словарь
гнаться — (II), гоню/(сь), го/нишь(ся), нят(ся) … Орфографический словарь русского языка